[ Pobierz całość w formacie PDF ]

- Igen - mondta Sam, és elindult Daisyvel. - Semmi gond.
Minden rendben lesz.
Daisy megrázta a fejét.
- Nem hiszem, hogy találna bárkit is a hallban vagy az ágy alatt
bujkálni.
- Ez New York - mondta Jason. - A zaklatás bizonyos
környékeken normálisnak számít.
- De nem itt.
- Jó, tQlem megszabadulsz, de Samet el kell fogadnod. Ne
ellenkezz!
Jason meg sem várta a választ, beült az autóba, és becsukta az
ajtót.
Már megint elzárja magát tQlem, gondolta a lány. Miért nem
képes ezt elfogadni? Vakon lépett be az ajtón, amelyet Sam
kinyitott elQtte.
- Minden rendben lesz - mondta Sam és szeplQs arcában
együtt érzQn csillogott két barna szeme. - Esküszöm. Minden oké.
- Igazán? - mosolygott vissza Daisy. - Hát persze. Na, Sam,
gondolom, maga is túl akar lenni ezen az egészen, és hazamenni
aludni.
- Nem sietek, éjszakai bagoly vagyok.
- Az apám is az volt.
- Charlie? Tudom, Jason minden elmondott róla.
- Komolyan? - kérdezte elkerekedett szemmel a lány.
- Aha, remek pasas lehetett.
1 6 7
- Az volt, remek pasas. De nem gondoltam volna, hogy Jason
bárkinek is dicsérni fogja.
- Maga viccel. Jason szeretné, ha az egész világ tudná, milyen
remek ember volt Charlie.
Daisy döbbenten nézte.
- Jaj, én meg itt csak dumálok, ahelyett, hogy hagynám
lefeküdni. Öt percet kérek, míg körülnézek, aztán már itt sem
vagyok.
1 6 8
NYOLC
- Azt hiszem, mindent egybevetve rendben lement ma este a
jelmezes próba - mondta Eric, aki Daisy öltözQjének virágos
mintás foteljében ült.
Daisy elhúzta a száját, ahogy leült a fésülködQasztal mellé, és
cipQt váltott.
- Mindent egybevetve, ami elromolhatott, az ma el is romlott. Ne
igyekezz mindenáron felvidítani, Eric. A szokásos káosz a
bemutató elQtt. És ezt te is tudod.
- De rajtad nem látszik, hogy aggódnál.
Daisy bölcsen mosolygott.
- Nem is. Én kész vagyok, nem úgy, mint a technikusok. Az az
érzésem, hogy kirobbanó lesz a premier.
- Nekem is az az érzésem - mondta Eric. Benyúlt a zsebébe, és
elQvett egy kis borítékot. - Sam beugrott, miközben te próbáltál, és
megkért, hogy adjam ezt oda neked.
- Miért nem várt estig, akkor úgyis értem jön, nem? - kérdezte
a lány, fölállt és elvette a borítékot. - Ne mondd, hogy hagy
1 6 9
egyedül hazamenni. Sam gyakorlatilag mint az árnyék követ azóta
a bulvárlapos ügy óta. Eric megrázta a fejét.
- Kint fog várni, mint mindig. Zavar?
- Jaj, dehogy! Sam egy csiszolatlan gyémánt, drága jó ember.
Eric bólintott.
- És kemény srác. - Figyelmesen nézte, ahogy Daisy a borítékot
tanulmányozza.
A legfinomabb krémszínq papírból készült, és a feladó az Ötödik
sugárút egyik legjobb mqvészeti galériája volt.
Daisy óvatosan kinyitotta a borítékot, és kivette belQle a
kártyát.
Nem akart hinni a szemének, ahogy a meghívó szövegét
olvasta.
Szívélyesen meghívjuk Charles L. Justine legszebb alkotásának
bemutatójára július l-jén este 8 órára. Estélyi ruha kötelezQ.
Kérem, jelezze részvételét.
Daisy fátyolos szemmel nézett Ericre: - Nem értem. Te tudod,
mi ez az egész? Hogy Charlie mqvének bemutatása?
- Jobban mondva egy képének - mondta Eric. - A te
képmásodnak.
Daisy remegQ hangon fölnevetett.
- De hisz ez lehetetlen! Nincs galéria, amelyik bemutatna
egyetlen képet, hacsak nem Rembrandt vagy Van
Gogh festette. Egy olyan ismeretlenét, mint Charlie biztosan nem.
Hogyan... - Elhallgatott. - Jason?
Eric bólintott.
1 7 0
- Lefizette Qket?
- Ugyan már, hogy képzeled, hogy egy olyan galériát, mint a
Von Krantz, le lehet fizetni?
- Akkor hogyan?
Eric elQvett egy kazettát a zsebébQl, és berakta a lány öl-
tözQasztalán levQ magnóba.
- így - mondta, és megnyomta a lejátszógombot. - Ez az elsQ
zene, amit Jason tizenkét év óta a musicaleken kívül komponált.
Holnap mutatják be a rádió- és tévécsatornák, egyidQben a kiállítás
bejelentésével. Jason a Charlie dala címet adta neki.
Daisy rezzenéstelenül ült, úgy hallgatta a kísértetiesen
gyönyörq zenét, amely erQt és nemességet sugárzott, a szeretet és a
szellem diadalát. Charlie.
Daisy érezte, hogy könnyek csorognak végig az arcán, de nem
mozdult, hogy letörölje Qket. Amikor a dal utolsó hangja
szétfoszlott a levegQben, Daisy továbbra is a magnó fémdobozát
nézte meredten.
Eric kikapcsolta a szerkezetet.
- Jason azt mondja, ez kettQs terv. A dal felkelti az érdeklQdést a
festmény iránt, és még ha a kritikusok lehúznák is az apád mqvét,
esélye van arra, hogy emlékezetes maradjon a bemutatásának
egyedi körülményei miatt.
- Valami tovább él az Q halála után is. Charlie halhatatlan -
motyogta Daisy, miközben nyelte vissza a könnyeit.
- Igen - bólogatott Eric. - Azt hiszem, így is lehet mondani.
1 7 1
- Miért nem Jason mondta meg nekem? - kérdezte aztán a lány
rekedten. - Kitalált egy ilyen nagyszerq dolgot, és egy szót sem
szólt róla. Hogyan köszönhetném meg neki?
- Nem vár köszönetet.
Daisy fölugrott, elQvett egy papír zsebkendQt az asztalról, és
felitatta a könnyeit.
- Mindegy, akkor is meg fogom köszönni. Hol van?
- Eaglesmountban. És nem akar veled találkozni, Daisy.
- Honnan tudod?
- Mert üzenet neked. Azt mondta, hogy ezt nem teérted
csinálta. Azt akarja, hogy tudd, te nem tartozol neki semmivel.
Charlie-ért csinálta.
- És az nem nekem is szól? Hiszen én szerettem Charlie-t.
És szerettem Jason Hayest is, gondolta. Ennek biztos tudata
úgy harsogott benne, mint ezer cimbalom hangja, úgy fénylett,
mint a tqz. Már nem érezte magát megbántva. Nem értette Jasont,
lehet, hogy sohasem fogja megérteni. De miért is fontos ez?
- Elmegyek hozzá.
- Ne! - kiáltott fel Eric. - Mondom, hogy nem fogad. Ráadásul
- tette hozzá egy fintorral -, Eaglesmountban olyan a biztonsági
rendszer, akár egy erQdben. Nem tudsz beljebb kerülni a kapunál.
- A fenébe, hát mit várt, hogyan fogok reagálni erre? Látni
akarom!
Eric halványan elmosolyodott.
- Szerintem azt várta, hogy így reagálsz. Elég jól ismer, nem?
1 7 2
- Jobban, mint én Qt. De ez nem lesz mindig így - mondta
Daisy felszegve a fejét.
- Nem hagyja, hogy másképp legyen.
- Miért nem?
Eric nem válaszolt.
- Mindegy - legyintett Daisy türelmetlenül. - Te épp olyan
szqkszavú vagy, mint Jason. De egy valamit mondj meg nekem,
kérlek! Fontos neki Cynthia Hayes?
- Te jóságos úristen, dehogyis!
Daisy megkönnyebbülten sóhajtott fel.
- Abból, amiket mondott róla, én sem úgy gondoltam. Hiszen
akkor semmi baj.
Ericnek ráncba szaladt a homloka.
- Daisy, te nem érted ezt a helyzetet.
- És nem is fogom megérteni addig, míg valaki el nem mondja
nekem. Hogyan is érthetnék meg bármit is, ha Jason még csak
látni sem akar?
- Ha ki akarod fejezni a háládat, alakíts nagyot Desdemona [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • agnos.opx.pl
  •